beat365亚洲版官网

上海外国语大学卫茂平教授莅临我院讲学

来源:

发布:

发布时间:

2019-11-22

浏览次数:

点击:[]次


1120日晚,上海外国语大学德语系二级教授、博士生导师卫茂平先生受我院文学与文化研究所所长胡一帆博士的邀请,为我院安吉学子带来“从《维特》谈歌德的生命智慧及其他”的讲座。现场英语德语专业的学生座无虚席。外国语/中德学院院长朱吉梅教授、德语教师们聆听了本场讲座。

讲座中,卫茂平教授对《少年维特的烦恼》这本书的内容和翻译展开三方面的讲解。首先卫教授向同学们介绍了《维特》在中国的接受史;其次,教授主要从翻译方面讲解了究竟是《“少年”维特的烦恼》还是《“青年”维特的痛苦》,并以自己的翻译选择作了精彩的阐述;最后教授对“维特”与歌德的爱情观及生命智慧进行了分析,带给学生深刻的思考。讲座后,卫茂平教授与在场师生作了进一步的交流。学生们纷纷就本书向卫教授请教,互动气氛热烈。朱院长也鼓励有兴趣的学生积极发掘《维特》经典的研究方向,加强专业探索。


卫茂平教授简介:

  上海外国语大学德语系二级教授、博士生导师,德国洪堡基金会研究金获得者,享受国务院颁发的政府特殊津贴。曾长期任上海外国语大学德语系主任、教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、德语专业指导分委员会副主任委员。为中国外国文学学会理事、德语文学研究分会副会长。《中国比较文学》、《外国文学》、《外语界》及德国《国际日耳曼学年鉴》等杂志的编委。上海市社会科学界联合会委员。获第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖(著作二等奖),上海市第八届哲学社会科学优秀成果奖(著作二等奖),以及上海市先进工作者(劳模)称号。主要研究领域为德国近现代文学及中德文学关系史,并从事德语文学和哲学汉译、德语教材和语言文学词典的编写工作。已发表学术专著6部、学术论文40余篇、德语文学和哲学汉译40多部以及主编多种德语教材及词典。目前承担国家社科基金重大项目《歌德全集》翻译,为该项目首席专家。